Những phần t.h.i t.h.ể được đào lên liên tiếp khiến lòng người trong cung hoang mang, trong phút chốc, các loại lời đồn đại nổi lên khắp nơi.
Ta đang cạo vảy cá lại hiếm thấy bị phân tâm, làm đứt tay. Người phụ bếp đang trực là Ngân Đào hỏi: "Quan Kỳ, ngươi làm sao vậy?"
Ngân Đào trời sinh thông minh, đối với thủ ngữ của ta chỉ hiểu sơ sơ, nhưng lại có thể trò chuyện với ta qua lại.
Có lần lưng ta rất ngứa, muốn nhờ nàng gãi hộ. Nàng nhìn ta khoa tay múa chân, bỗng nhiên hiểu ra: "Ngươi là con khỉ, ngươi muốn ăn đào?"
Nàng đưa đào cho ta, ta nhận của người ta, thỉnh thoảng sẽ làm thùng rác tâm sự cho Ngân Đào, nàng nói tâm sự, ta nghe tâm sự.
Ngân Đào có người mình thích, nàng vì thế mà phiền não. Ta không hiểu nổi phiền não của nàng, bởi vì ta là người rất ít khi phiền não.
Nhưng bây giờ ta cũng có phiền não rồi. Ta lo lắng chó săn sẽ đánh hơi thấy việc làm của ta, rồi ăn mất hai tay ta.
Ta co ro bên lò than hun cá muối, buồn bã không vui. Ngân Đào chen đến sờ tay ta, tặc lưỡi: "A! Lạnh như đá vậy!"
Để dỗ ta vui, nàng mang cho ta một quả đào lớn. Ta không muốn đào lớn, ta muốn rìu lớn.
Nếu ta có một cây rìu lớn, ta sẽ dùng nó c.h.é.m nát tất cả những thứ ta ghét, c.h.é.m linh cẩu, c.h.é.m lũ tham quan, c.h.é.m hôn quân ngu bạo.
-
Sau khi Yến Từ được Thánh ân sủng ái, hắn không còn cần ta ăn trộm đồ cho hắn nữa. Nhưng hắn vẫn thường đến phòng bếp tìm ta vào ban đêm.
Đêm nay, bóng đèn le lói, Yến Từ ghé thăm không còn vẻ mặt vui vẻ như mọi khi.
Yến Từ đứng bên lò lửa, đảo que cời than, than hồng chưa tắt tỏa ra ánh sáng lờ mờ, phản chiếu trong mắt hắn, tựa như hai viên hổ phách trong suốt.
Tia lửa bay lơ lửng ra khỏi lò than như kẻ say rượu, xoay tròn quanh que cời.
"Một kẻ phải chết, c.h.ế.t thế nào mới tốt hơn?" Hắn chậm rãi hỏi, "Là vì nói dối chủ nhân, bị cạy sọ sao?"
"Hay là vì mưu tài hại mạng, bị ngũ mã phanh thây? Quan Kỳ, ngươi chọn cho nàng ta một cái."
Trong phòng bếp nóng bức đến ngột ngạt, Yến Từ bèn mở cửa phòng bếp, hắn mỉm cười với ta: "Trả lời ta, ta biết ngươi biết nói."
Ta cuộn tròn run rẩy dưới gầm bàn, nhìn thấy bóng hắn bị ánh trăng kéo dài, giống như một con quái vật.
Cái bóng từ từ tiến lại gần ta, bao phủ lấy ta. Ta ngẩng đầu, thấy Yến Từ đang ngồi xổm trước bàn, tay chống lên mép bàn, cúi đầu nhìn ta.
"Có phải ngươi rất tò mò không?" Hắn nhẹ giọng nói, "Tò mò mình đã để lộ sơ hở ở đâu."
Giả điên giả ngốc không thể qua mắt được nữa. Ta bò ra khỏi gầm bàn, nhìn chằm chằm vào khuôn mặt xinh đẹp nhưng ẩn chứa sát khí của hắn. Thật nguy hiểm.
Thật mê người.
"Điện hạ." Đã quá lâu không nói chuyện, giọng điệu của ta khiến chính ta cũng cảm thấy xa lạ.
Giọng nói nhỏ như tiếng muỗi vo ve, Yến Từ liền cúi người xuống nghe ta nói. Ta duỗi một ngón tay, móc vào cổ áo hắn, kéo hắn lại gần hơn.
Ta phả một hơi nóng vào tai hắn, khàn giọng nói: "Ta biết, sơ hở ở đâu."
-
Mặt chúng ta gần sát nhau, hơi thở ấm áp đan xen, khiến lòng ta ngứa ngáy.
Ta l.i.ế.m đôi môi khô khốc: "Ngay từ bốn năm trước, khi ta mới vào Yến cung, lần đầu tiên gặp Điện hạ, Điện hạ đã biết ta biết nói."
"Cũng giống như Điện hạ biết rõ ta biết nói, nhưng vẫn giả vờ tin ta là kẻ câm."
Ta dừng một chút, rồi nói tiếp, "Ta biết rõ Điện hạ thông minh hơn người, trí nhớ siêu phàm, nhưng vẫn giả vờ tin rằng Điện hạ đã quên."
"Yến cung bước đi như trên băng mỏng, ta cam tâm tình nguyện làm một kẻ câm g.i.ế.c mổ, chỉ vì muốn sống sót."
Yến Từ đưa tay ra, vết chai trên ngón tay hắn lướt qua môi ta, để lại cảm giác đau nhói kỳ lạ: "Ngươi nói, ta đang cố tình phối hợp với ngươi giả ngu?"
Đương nhiên. Ta là Quan Kỳ, ta là một quân cờ im lặng, dùng xong rồi bỏ.
Yến Từ vừa muốn báo thù mối nhục năm xưa, vừa muốn toàn thân lui bước. Cách tốt nhất là mượn d.a.o g.i.ế.c người, đến lúc đó vứt d.a.o bảo toàn bản thân, ngồi xem thành bại.
Ta chính là lưỡi d.a.o sắp bị hắn vứt bỏ. Đêm nay hắn đến, là đến lấy mạng ta.
Ta cười rạng rỡ với hắn: "Điện hạ muốn g.i.ế.c ta, không ngoài hai lý do. Một là bị ta lừa gạt, sinh lòng nghi kỵ, muốn trừng phạt."
"Hai là mọi chuyện bại lộ, ngươi không tin tưởng ta - kẻ đồng lõa này, muốn diệt khẩu."
"Điện hạ hà tất phải dồn ta vào chỗ chết? Ta có một kế, vừa có thể giữ được mạng sống, giữ kín bí mật, vừa có thể răn đe để làm gương."
Trong chớp mắt, tay ta thò vào lò than còn ấm, nhặt một cục than lên, nuốt chửng.
Đây là một canh bạc lớn, mất mạng, hoặc mất giọng. Ta đau đến mức gần như ngất đi, cuộn tròn trên mặt đất, cào cấu cổ họng.
Một lúc sau, số phận, vị chủ sòng đỏ đen thất thường, đã lật tẩy quân bài của nó với ta.
Cục than nuốt vào không khiến ta c.h.ế.t ngay lập tức, mà chỉ làm cháy cổ họng ta. Ta mất giọng nói, đổi lại mạng sống.