Xuyên không tới vương triều Đại Khang - Kim Phi (full)

“Vậy chờ khi nào con gặp quốc sư đại nhân, rồi con sẽ hỏi y” Thủy Oa nói: “Chờ khi nào con hỏi được, sẽ quay lại nói cho ông biết.”

“Được!” ông Quy cười gật đầu, nhưng mà trong lòng thì khẽ thở dài.

Ông ấy và Thủy Oa đều là công nhân có địa vị thấp kém, đối với bọn họ mà nói, huyện lệnh chính là nhân vật ở tít trên cao, chứ đừng nói là Kim Phi?

Ông Quy cảm thấy, Thủy Oa có thể đứng từ xa nhìn Kim Phi đã là chuyện không tệ rồi, nhưng nếu muốn đứng gần đặt câu hỏi, thì chẳng khác nào mơ tưởng viển vông.

Nhưng nhìn ánh mắt mong chờ của Thủy Oa, ông Quy không đành lòng nói cho cậu bé biết sự thật.

Ai mà không có những mong đợi đẹp khi còn trẻ chứ, nhưng sau khi lớn lên khác tự hồi tỉnh.

Ông Quy là người lớn lên bên dòng nước, ông ấy ăn cá nhiều hơn ăn lương thực, kỹ thuật mổ cá của ông ấy không có chỗ nào để chê.

Khi đang nói chuyện với Thủy Oa, con cá to trong tay ông ấy đã được chia thành từng miếng, giống như thịt lợn của người bán thịt ngoài chợ bán vậy, chỉ khác thịt cá tươi hơn thịt lợn rất nhiều.


Rất bất tiện khi mang gỗ và nhóm lửa trên thuyền, vì vậy một số ngư dân khi ra khơi, để đỡ rắc rối, họ sẽ cắt cá thành lát mỏng rồi ăn sống. truyện ngôn tình

Lúc này trên bè chỉ còn lại một bộ xương cá hoàn chỉnh và một chiếc đầu cá lớn.

Trên xương cá vẫn còn một ít thịt, đầu cá cũng vậy, đều là nguyên liệu tốt để nấu canh, nhưng chiếc nồi đất nung mà hai người sử dụng lại quá nhỏ, không thể hầm được xương và đầu cá to như vậy.

Thủy Oa nhận lấy con dao phay từ trong tay ông Quy, định đập đầu cá, nhưng đã bị ông Quy ngăn cản.

“Con lấy não cá ra, rồi cạo sạch phần thịt trên xương cá là được, giữ lại đầu và xương cá.”

“Sao phải giữ lại ạ?” Thủy Oa nghi hoặc hỏi.

“Cá biển to như vậy, còn là hàng tươi mới ở Xuyên Thục, có tên viên ngoại ở làng Lượng Hà cực thích mua xương đầu cá, về treo trong nhà làm đồ trang trí, mấy năm trước bọn ta có mang về một bộ xương cá từ biển Đông Hải, cũng không lớn lắm, nhưng hắn đã mua nó với giá năm trăm văn tiền!”

Ông Quy xoa đầu Thủy Oa: “Bộ xương cá của chúng ta lớn như vậy, chắc chắn có thể bán được giá cao, đến lúc đó ta sẽ mua thịt lợn cho cháu ăn!”

Cá nước ngọt nhìn chung đều có kích thước không lớn, từ ba đến năm cân đã được coi là cá lớn, mà con cá này nặng ít nhất hàng chục cân, điều này rất hiếm ở các loài cá nước ngọt.

Vật hiếm thì đắt, loại cá này không quý hiếm ở ven biển, nhưng ở Xuyên Thục thì lại là hàng hiếm, một cân thịt cá biển có thể đổi được ít nhất mấy cân thịt lợn rừng.

“Một đống xương gãy không ăn được còn có thể bán lấy tiền, thật không biết người giàu nghĩ gì nữa.”

Thủy Oa vẫn tiếp tục nói, nhưng tay thì vẫn thoăn thoät làm việc, dựa theo phương pháp mà ông Quy đã dạy, bắt đầu moi não cá.

Thủy Oa lặn thì giỏi không ai sánh bằng, nhưng trên mặt đất thì không được, càng không biết săn thú.

Về cơ bản hai người dựa vào việc ăn thịt cá sống qua ngày, mà cá nước ngọt có mùi tanh tương đối nồng, không có gia vị, thậm chí đến cả dầu, muối, nồi sắt cũng không có, chỉ có thể hầm nó trong nồi đất.

Thứ gì tốt ăn nhiều cũng ngán, bây giờ Thủy Oa chỉ cần nghĩ đến mùi cá hầm là đã muốn nôn.

Thịt lợn có thể ép lấy dầu, mùi vị thơm ngon hơn, có lúc Thủy Oa thèm quá, phải bắt mấy con cá đi lên trên trấn chỉ để. đổi lấy thịt lợn rừng về ăn.

Nhưng bọn họ ở quá xa thị trấn, đi dọc theo đường núi cũng phải mất nửa ngày, đến lúc lên đến trấn, cá đã ươn, bán không được giá, mấy cân cá mới có thể đổi lấy một cân thịt lợn rừng.

Quan trọng nhất chính là trên núi có thổ phỉ, có lần Thủy Oa suýt bị bọn cướp chặn lại, may kịp thời nhảy xuống ao, bơi sang bờ bên kia để trốn thoát, từ đó về sau ông Quy cũng không để cho Thủy Oa đi lên trấn đổi thịt lợn rừng nữa.

Bây giờ chỉ cần nghĩ đến mùi vị của thịt lợn rừng, Thủy Oa thèm đến mức chảy cả nước miếng.

Sau khi hai người xử lý xong con cá Thủy Oa chọn hai khúc to nhất, chuẩn bị đặt lên chiếc bè phía sau, để đưa cho Hổ Tử thúc - người vẫn luôn chăm sóc hai người họ.

Khi hai người họ còn đang xâu cá bằng dây rơm, họ đột nhiên nhìn thấy một chiếc ca nô đang chạy vòng quanh thuyền lầu, lái về phía chiếc bè gỗ.
Advertisement
';
Advertisement