Xuyên không tới vương triều Đại Khang - Kim Phi (full)

Vì vậy, y không những không đồng tình với đề nghị của Từ Cương mà còn chủ động yêu cầu Cục quản lý hàng hải cử người bổ sung thêm một điều khoản không tăng giá nhận thầu khu vực trồng rong biển trong mười năm tới vào thoả thuận.

Các ngư dân vô cùng cảm kích về điều này, họ đã cử đại diện đến làng Tây Hà trong hai năm liên tiếp để mang về cho Kim Phi và Cửu công chúa những mẻ rong biển lớn nhất hái được trong năm đó, nhiều ngư dân thậm chí còn coi Kim Phi như Hải Vương.

Cuộc sống của họ ngày càng tốt đẹp hơn, vậy mà nay lại gặp phải bọn cướp biển.

Mặc dù mật thám nói rằng anh ta không tận mắt nhìn thấy bọn cướp biển tấn công khu vực trồng rong biển, nhưng đảo Mạo Lãng là con đường duy nhất để bọn chúng đến biển Hoa Đông. Nơi đây chủ yếu là ngư dân, chỉ có một tiểu đội thuỷ quân đóng quân, như vậy thì sao lũ cướp biển có thể tha cho họ?

Và sự thật quả nhiên là vậy.

Buổi chiều, nhóm mật thám báo tin thứ hai quay lại, họ mang về những thông tin chi tiết hơn.

Thống kê sơ bộ cho thấy, trận chiến lần này chủ yếu diễn ra xung quanh phủ quận trưởng và một số công xưởng lớn. Tổng cộng có 3,726 tên cướp biển bị tiêu diệt, 120 tên bị bắt. 2,337 công nhân hy sinh, hơn 5,000 người bị thương nặng. 2,760 nhân viên hộ tống và binh phủ thiệt mạng, hơn 300 người bị thương nặng. 27 ngôi nhà bị đốt cháy, các tàu thuyền đủ kích cỡ đậu tại bến tàu thuỷ quân và bến tàu dân dụng bị hư hỏng nặng, con số cụ thể vẫn đang được thống kê. Các căn cứ bay của nhân viên hộ tống và thuỷ quân là mục tiêu đầu tiên bị kẻ địch tấn công, nhiều nhà kho bị hư hỏng nặng.

Điều khiến Kim Phi tức giận nhất là đảo Mạo Lãng quả thực đã bị cướp biển bao vây, gần như tất cả ngư dân trên đảo đều bị thảm sát, chỉ có một số ít ngư dân sống trên thuyền trốn thoát được!

Đội đánh bắt cũng gặp phải một nhóm cướp biển trên biển. Bởi những năm gần đây cướp biển ngày càng ít và Trịnh Trì Viễn đang chuẩn bị thành lập căn cứ thuỷ quân Nam Hải ở Minh Châu, nên 2/3 số tàu chiến của thuỷ quân hộ tống đội đánh bắt đã bị điều đi. Bởi vậy lần này đội đánh bắt cũng thương vong nặng nề.

Tuy nhiên, do đội đánh bắt nằm rải rác trên biển rộng nên hiện chưa có cách nào xác nhận có bao nhiêu tàu của đội đánh bắt đã gặp phải cướp biển, cũng như không thể xác nhận số thương vong cụ thể.

Tóm lại một câu là thương vong nặng nề, tài sản thiệt hại không thể đo đếm được.

Ngoài ra, mật thám còn mang đến một tin tức khác. Trong nhóm cướp biển tấn công Đông Hải lần này ngoài cướp biển nước X, còn có những người nước ngoài tóc vàng và mắt xanh, chiếm khoảng 1/10 số cướp biển.

"Thiên hạ dù đã tạm an bình, nhưng nếu quên cách chiến đấu thì ắt sẽ gặp nguy hiểm. Chúng ta đã đánh giá thấp kẻ địch!"

Kim Phi đặt báo cáo trận chiến xuống với vẻ mặt đầy áy náy.

Sau khi Trung Nguyên và Giang Nam được bình định, Đảng Hang, Đông Man và Thổ Phiên cũng đầu hàng, Kim Phi và Cửu công chúa đã cảm thấy xung quanh mình tạm thời không có kẻ thù. Sợi dây cảnh giác luôn căng lên trong lòng họ mấy năm trời tạm thời được nới lỏng. Họ đã cho rằng vào thời điểm này có thể tập trung phát triển công nghiệp, nông nghiệp, khôi phục sinh kế cho người dân.

Mặc dù quân đội vẫn tiếp tục phát triển, nhưng tốc độ cũng chậm lại rất nhiều. Để có thể có nhiều thanh niên tham gia sản xuất, tốc độ chiêu binh cũng chậm lại, đặc biệt đối với quân nhân chuyên nghiệp thì việc chiêu mộ càng ngày càng ít. Còn việc tuyển chọn lực lượng vũ trang đảm bảo trật tự tại các địa phương cũng chủ yếu do binh phủ đảm nhận.

Kim Phi cũng biết Tấn Vương bỏ trốn, nhưng trong thâm tâm y cảm thấy ông ta cũng không có gì đáng sợ.

Ai biết Tấn Vương và cướp biển lại thông đồng, gây ra chuyện lớn như vậy.

Tuy không thể gọi là đòn chí mạng nhưng thương vong nặng nề tại Đông Hải và Minh Châu cũng khiến Kim Phi vô cùng tức giận.

Và trận chiến này khác hẳn với cuộc hỗn chiến phiên vương, cũng khác trận chiến với Đông Man, Đảng Hạng và Thổ Phiên.

Trong lòng Kim Phi, phiên vương ở các nơi và Đông Man, Thổ Phiên, Đảng Hạng thực ra đều là dân tộc Hoa Hạ. Cho dù đánh nhau đến sứt đầu mẻ trán thì vẫn là nội chiến. Nhưng cướp biển nước X và đám người tóc vàng mắt xanh này lại khác, bọn chúng từ nơi khác tới, là quân xâm lựơc!

Khi Kim Phi học lịch sử ở kiếp trước, thầy y đã từng nói rằng người nước X có tham vọng lớn và luôn thèm khát lãnh thổ Hoa Hạ. Còn người châu Âu tham lam và độc ác, cổ xuý văn hóa cướp biển. Trong thời đại Khám phá, bọn họ đã phát triển chế độ thực dân tại các thuộc địa vòng quanh thế giới, bóc lột người dân địa phương bằng nhiều cách khác nhau và cướp bóc khắp nơi.

Cho đến khi Kim Phi đến thế giới này, những di vật văn hóa bị đánh cắp từ Hoa Hạ vẫn được trưng bày trong các viện bảo tàng ở nhiều nước châu Âu mà không gặp bất kỳ trở ngại nào!

Mỗi lần nghĩ tới điểm này, Kim Phi đều cảm thấy ô nhục.

Advertisement
';
Advertisement